REDUPLIKASI DALAM BAHASA DAYAK MURUT TAHOL DI DESA TAU LUMBIS KECAMATAN LUMBIS OGONG KABUPATEN NUNUKAN

Nopli Adrianus, Mursalim Mursalim, Syamsul Rijal

Abstract


ABSTRACT

 

This research has been completed with the purpose to describe about the process of reduplication, the varieties of reduplication, the types of reduplication and the meaning of reduplication in Dayak Murut Tahol Language. Thus, based on the result of the research, the researcher wishes that it will gives more immense understanding about reduplication in Dayak Murut Tahol language, also it will roles the contribution as the data in primordialism language, even as the application of Indonesia linguistics knowledge into regional language, especially in Dayak Murut Tahol language. In this research, the researcher uses the descriptive qualitative method. The data collection techniques that the researcher uses are writing or noting, data selection, and data aggregation. Besides, the data analysis techniques are descriptive qualitative technique and agih method. Then, based on the research, the result are the forms of reduplication and the processes of reduplication. However, the forms of reduplication are the whole reduplication, example: lakou-lakou (jalan-jalan), and the half reduplication, example: angalap-alap (mengambil-ambil). Furthermore, the processes of reduplication are the whole-reduplication process, example: rangan-rangan, the basic form is rangan, the whole-reduplication is rangan-rangan, which means “friends”, and the half-reduplication process, example: sekunyib-kunyib, which means “smiling”, prefix se- + kunyib created the words of sekunyib-kunyib, which means “friends”. The categories of reduplication are: 1. Nomine, example: ali-ali (brothers/sisters), 2. Verb, example: lakou-lakou (walk around), 3. Adjective, example: mangit-mangit (angry), 4. Numeral, example: ruo-ruo (both). Moreover, the meanings of reduplication are, 1. Explain of plurality, example: abuk-abuk (hairs), 2. Explain of the most, example: sabuoi-buoino (forever). 3. Explain of the counterfeit, example: karita-karitaan (car-toys), 4. Explain of approximately, example: kasilou-silouan (approximately yellow/almost yellow).

 

Keywords: reduplication, Dayak Murut Tahol language

 

ABSTRAK

 

Penelitian ini dilaksanakan dengan tujuan mendeskripsikan tentang proses reduplikasi, macam-macam bentuk reduplikasi, jenis reduplikasi dan makna reduplikasi dalam bahasa Dayak Murut Tahol. Dari hasil penelitian ini penulis berharap dapat memberi gambaran tentang reduplikasi bahasa Dayak Murut Tahol, agar dapat berguna sebagai sumbangan data kebahasaan daerah dan juga sebagai penerapan ilmu linguistik bahasa Indonesia ke dalam bahasa daerah, khususnya bahasa Dayak Murut Tahol. Dalam penelitian ini penulis menggunakan jenis penelitian deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan penulis adalah teknik catat, seleksi data, pengelompokan data. Sedangkan teknik analisis data yang digunakan  adalah teknik deskripsi kualitatif dan metode agih. Berdasarkan penelitian, dihasilkan bentuk reduplikasi seluruh, misalnya: lakou-lakou (jalan-jalan), reduplikasi sebagian, misalnya: angalap-alap (mengambil-ambil), sedangkan proses reduplikasinya adalah proses reduplikasi utuh, misalnya: rangan-rangan, bentuk dasar rangan, reduplikasi seluruh rangan-rangan, artinya ‘teman-teman’, dan proses reduplikasi sebagian, misalnya: sekunyib-kunyib, artinya tersenyum-senyum, prefiks se- + kunyib menghasilkan berupa kata sekunyib-kunyib, artinya ‘tersenyum-senyum’. Kategori reduplikasi adalah: (1) nomina contohnya ali-ali (adik-adik), (2) verba contohnya lakou-lakou (jalan-jalan), (3) adjektiva contohnya mangit-mangit (marah-marah), (4) numeralia contohnya ruo-ruo (dua-dua). Sedangkan makna reduplikasi yang dihasilkan yaitu: (1) menyatakan banyak, contohnya abuk-abuk (rambut-rambut). (2) menyatakan paling, contohnya sabuoi-buoino (selama-lamanya), (3) menyatakan tiruan contohnya karita-karitaan (mobil-mobilan), (4) menyatakan agak contohnya kasilou-silouan (kekuning-kuningan).

 

Kata kunci: reduplikasi, bahasa Dayak Murut Tahol

 


Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.30872/jbssb.v2i1.853

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2018 Nopli Adrianus, Mursalim Mursalim, Syamsul Rijal

Editorial address:

Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Mulawarman
Jl. Ki Hajar Dewantara, Gunung Kelua, Kec. Samarinda Ulu, Kota Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia 75123
Email: jurnalilmubudaya.fibunmul@gmail.com
Website: http://e-journals.unmul.ac.id/index.php/JBSSB 

 

Creative Commons License

Ilmu Budaya: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Budaya is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License